09, September, 2010, 00:30:49 *
Willkommen Gast. Bitte einloggen oder registrieren.

Einloggen mit Benutzername und Passwort
News:
 
   Übersicht   Hilfe Suche Kalender Einloggen Registrieren  
Seiten: [1]   Nach unten
  Drucken  
Autor Thema: Fremd-Wörter und Gerichte  (Gelesen 74 mal)
0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.
Bernardino
User
hS - Controller
*
Offline Offline

Geschlecht: Männlich
Beiträge: 84

REFA [noch Azubi]


« am: 30, März, 2005, 22:35:19 »

Also es ist ja bekannt das Deutsch die einfachste Sprache ist!     

Kann mir jemand sagen was Rote Grütze auf Englich heist?
Habe versucht es einem Engländer zu erklären 

Gibt es überhaupt eine Übersetzung?
Moderator informieren   Gespeichert


News/ Netzreporter
Holger Hartmann
hS - Team
hS - General Manager
*
Offline Offline

Geschlecht: Männlich
Beiträge: 1.132


« Antworten #1 am: 30, März, 2005, 23:00:51 »

Würde sagen: Red Fruit Jelly, ansonsten vielleicht Red Groats oder Red Grits.....na ja, aber am ehesten noch Jelly!
Moderator informieren   Gespeichert

Holger Hartmann
hogaSCOUT - Das Gastronomieportal
we SCOUT your BUSINESS
Annie
Hotelfachfrau
hS - Team
hS - General Manager
*
Offline Offline

Geschlecht: Weiblich
Beiträge: 750


« Antworten #2 am: 31, März, 2005, 04:48:03 »

und jelly steht für grütze?
Moderator informieren   Gespeichert

Sarah
hogaSCOUT - Das Gastronomieportal
we SCOUT your BUSINESS
uschi
BA (Hons) Hospitality Management
hS - Team
hS - General Manager
*
Offline Offline

Geschlecht: Weiblich
Beiträge: 537

Banquet Sales


« Antworten #3 am: 31, März, 2005, 13:32:37 »

Jelly steht für:    das Gallert, das Gelee, die Marmelade   

Ich würde aber auch sagen: Red fruit jelly.    
   
Moderator informieren   Gespeichert


News/ Netzreporter
DWagner
Administrator
hS - General Manager
*
Offline Offline

Geschlecht: Männlich
Beiträge: 1.198


« Antworten #4 am: 31, März, 2005, 23:30:50 »

fruit blancmange ist eigentlich der fremdsprachliche Fachbegriff, weil die Franzosen als erstes die RG nach Amiland gebracht haben. Aber Jelly geht wohl auch in Ordnung.
Moderator informieren   Gespeichert


Mitglied

David Wagner
Site Admin
Holger Hartmann
hS - Team
hS - General Manager
*
Offline Offline

Geschlecht: Männlich
Beiträge: 1.132


« Antworten #5 am: 17, April, 2005, 22:32:10 »

fruit blancmange ist eigentlich der fremdsprachliche Fachbegriff, weil die Franzosen als erstes die RG nach Amiland gebracht haben. Aber Jelly geht wohl auch in Ordnung.


Was ist denn das für ein Name?Huh
Moderator informieren   Gespeichert

Holger Hartmann
hogaSCOUT - Das Gastronomieportal
we SCOUT your BUSINESS
DWagner
Administrator
hS - General Manager
*
Offline Offline

Geschlecht: Männlich
Beiträge: 1.198


« Antworten #6 am: 19, April, 2005, 01:02:34 »

Heisst aber wirklich so. Wir haben damals von der Berufsschule ein Fachwörterbuch geschenkt bekommen. Links stand der deutsche Begriff, und rechts das ganze in English und Französich.

Hier stehts auch noch mal.
http://branchenportal-deutschland.aus-stade.de/ef10.htm
Moderator informieren   Gespeichert


Mitglied

David Wagner
Site Admin
Holger Hartmann
hS - Team
hS - General Manager
*
Offline Offline

Geschlecht: Männlich
Beiträge: 1.132


« Antworten #7 am: 19, April, 2005, 06:44:26 »

Heisst aber wirklich so. Wir haben damals von der Berufsschule ein Fachwörterbuch geschenkt bekommen. Links stand der deutsche Begriff, und rechts das ganze in English und Französich.

Hier stehts auch noch mal.
http://branchenportal-deutschland.aus-stade.de/ef10.htm

Klingt trotzdem urkomisch! 
Moderator informieren   Gespeichert

Holger Hartmann
hogaSCOUT - Das Gastronomieportal
we SCOUT your BUSINESS
Seiten: [1]   Nach oben
  Drucken  
 
Gehe zu:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC Prüfe XHTML 1.0 Prüfe CSS